PRESTATIONS PROPOSÉES AUX PARTICULIERS
Les fautes de français, les coquilles, les erreurs de typographie ralentissent la lecture. Les incohérences vous discréditent. Un texte sans fautes, c’est un gage de sérieux et de respects vis-à-vis de votre lecteur, du destinataire de votre écrit.
Une relecture professionnelle est gage de qualité !
Pourquoi ?
Quels écrits ?
Qui est concerné ?
Vie professionnelle : lettres de motivations, CV, profil LinkedIn, etc.
Vie administrative : courriers, réclamations, etc.
Vie personnelle : biographie en auto-édition, faire-part, livrets de cérémonie, menus, etc.
Formats : Word, PDF, imprimé.
Toute personne souhaitant s’assurer que sa communication ne sera pas discréditée par une faute, ou tournure malheureuse.
Les CV et lettres de motivations comportant des fautes de français ne sont pas sur le « dessus » des piles des recruteurs 😉.
Comment ça se passe ?
Sous quel délai ?
Quel est le coût ?
Nous échangeons les documents par mail ou via WeTransfer si les documents sont trop lourds.
Nous pouvons prendre rendez-vous, par téléphone ou en visioconférence.
Je peux me déplacer si vous préférez échanger en face-à-face (frais de déplacement).
Un Lecteur-Correcteur professionnel indépendant mène plusieurs missions : il peut relire des romans, des magazines, des prospectus, des mémoires d’étudiant, bref : tout ce qui se lit !
Je vous restitue vos écrits corrigés dès que possible ! C’est ce dont j’ai toujours fait preuve, tout en m’attachant à rendre un travail complet, approfondi, étayé.
La date de restitution figure dans le devis.
Toute prestation fait l’objet d’un devis calculé en fonction de travail à effectuer et donc du temps passé à lire et corriger vos écrits :
Pour une correction simple, le tarif de base est de 2,50 € les 1 000 signes, espaces comprises (en typographie, le mot « espace » est féminin 😉).
Ce qui peut majorer le montant
- Toute demande urgente sera surfacturée ;
- Des vérifications d’information ;
- Un très grand nombre de fautes…
Quelles corrections sont effectuées ou proposées ?
Le travail de correction en lui-même, selon le niveau d’intervention défini selon votre besoin, c’est :
1. Une CORRECTION SIMPLE : orthographe + conjugaison + grammaire + syntaxe + orthotypographie
2. Une CORRECTION APPROFONDIE : correction simple + vérification des informations : cohérence, répétitions, anglicismes, …
3. La RÉÉCRITURE : reformulation des tournures alambiquées, des formules malheureuses.
Par défaut, c’est le français avant la réforme de l’orthographe de 1990 qui est appliqué. Dans le cas contraire, merci de le préciser dans votre demande.
En toute confidentialité : ce sont vos informations !