14 juin 2024

Aujourd’hui, vendredi 14 juin 2024, à 8 h 00, les lycéens de la classe de première passent l’épreuve écrite du bac de français. Cela me ramène plus de 30 ans en arrière (aïe), ayant passé cette épreuve en 1991 (et mon bac en 1992*). 

Notez que déjà je m’intéressais à l’écriture, et que j’ai gardé précieusement cette fiche du magazine Phosphore n° 130 de novembre 1991 (merci Bayard Jeunesse !). Le numéro actuel est le 578 😅.

Pour être honnête, je ne sais plus si j’ai appliqué ces 10 règles lors des épreuves écrites 🙄.

Notez qu’il est écrit : « le signe, c'est une lettre ou un espace ». Depuis, j’ai appris qu’en typographie, le mot espace est féminin 😉.

La quantité de signes contenus dans un texte me permet d’évaluer le volume de travail de relecture-correction.

Le nombre de signes (espaces comprises) dans un document Word se trouve dans le menu « Révision / Statistiques ».

Notez enfin la conclusion de cette fiche, toujours d’actualité :
« Relisez plusieurs fois. Une première relecture générale s’impose. Mais au-delà, relisez pour éliminer vos fautes ou tics d’écriture les plus courants.
Un écrit se juge souvent sur des détails. »

* Vous aurez également noté en haut de la fiche les lettres des baccalauréats des années 1965 à 1995 : A, B, C, etc. 😉

5 juin 2024

Quel lien entre ChatGPT, la relecture-correction et…
la natation 🏊‍♀️, sport que je pratique toutes les semaines ? Les palmes !

Depuis que j’exerce l’activité de lectrice-correctrice, LA question qui revient inlassablement est la suivante : « et ChatGPT ❔ », sous-entendu : « mais ChatGPT ne serait-il pas en mesure de faire ce travail ? »

En matière d’intelligence artificielle, je ne sais pas si ChatGPT est l’outil le mieux adapté pour corriger de subtiles fautes de français. En revanche, il existe des logiciels de correction (Prolexis, Antidote, etc.) qui peuvent participer à la correction d’un texte, par exemple pour faciliter la réalisation de tâches dites « sans valeur ajoutée », comme la suppression des doubles espaces.

Cela étant, plus je corrige et plus je suis convaincue que ces outils ne remplacent pas l’intelligence humaine et le travail rigoureux d’un relecteur-correcteur.

Après apprentissage et « apprivoisement », je note qu’il convient de manier ces logiciels avec réflexion et concentration pour ne pas introduire de nouvelles fautes.

Et j’ai remarqué qu’ils ne détectent pas TOUTES les fautes !

Mon exemple préféré ? En relisant un texte concernant l’héliski (ski pratiqué à l'aide d'un hélicoptère 🚁 qui tient lieu de remonte-pente), j’ai découvert les « pal
mes d’hélicoptère », à la place des « pales d’hélicoptère ». Cette coquille n’a pas été détectée par Antidote.

« pale » et « palme » sont des paronymes.
Paronyme : adjectif et nom masculin. Se dit de mots de sens différent mais de forme relativement voisine (collision et collusion, conjecture et conjoncture). (Source : Larousse)

Bref, Antidote n’a pas décelé cette confusion ! Peut-être avait-il piscine 😉 ?

Visuel créé avec
Ideogram.ai

Extraits de mes billets publiés sur LinkedIn